סיפורים שעושים את העבודה גרסת הרצאה

סיפורים שעושים את העבודה | הרצאה פעילה

הנה האמת הפשוטה: אנחנו זקוקים לסיפור סיפורים, מכיוון שהיעדר היכולת או האפשרות לספר סיפורים פנים אל פנים הוא בדרך כלל הגורם לתרחישים הגרועים ביותר בקהילות, ארגונים ובין אנשים בכל חלק של הרשת האנושית.

'סיפורים שעושים את העבודה' היא הרצאה אודות תפקידה ההישרדותי של היכולת לספר סיפורים, מהו סיפור ולמה דווקא סיפור, מה קורה בזמן שמספרים סיפור, והקשר בין היכולת לספר סיפורים לבין השתלבות בשוק התעסוקה, הובלה ומנהיגות, תרבות ארגונית והסתגלות לשינויים (בין השאר). מה לומדים?

  • איך מפתחים כושר סיפורי, איך מוצאים סיפורים, ואיך מכינים ומתאימים אותם לכל מני סיטואציות
  • טיפים מעשיים אודות איך לספר סיפור, קצת אזהרות מסע והנחיות להמשך
  • דוגמאות לשילוב סיפורים בפרזנטציות, הדרכות ומפגשי צוות
  • משהו על תפקידם של מספרי סיפורים, וקובץ שימור ידע הכולל גם סיפורים קצרצרים

עם מה יוצאים

  • היכרות עם העקרונות של אמנות הסיפור וסיפורים שמתאים לספר
  • התנסות בסיפור סיפורים. כן, ממש בזמן ההרצאה
  • כלי שיעזור לכם למצוא סיפורים ביום-יום שלכם
  • יותר אומץ לפתוח את המעגל ולהזמין עוד אנשים לשתף, להקשיב, לחשוב ולחלום יחד
  • הבנה פנימית טובה יותר אודות האחריות האישית והמשותפת שיש לנו על הסיפורים שאנחנו מספרים
  • איך לספר סיפור – הנחיות ברורות שעוזרות להתאמן על המיומנות גם אחרי ההרצאה
  • קובץ לשימור ידע הכולל סיפורים ועוד משאבים להמשך התפתחות

הרצאה פעילה לכנסים, ימי עיון והדרכות פנים ארגוניות. משך ההרצאה – 90 דקות. לבדיקת זמינות, פרטים והזמנות, צרו קשר.

מידע על שירותים נוספים של חברת מספרי סיפורים תמצאו באתר החברה.

"לכל אחד מאיתנו יש סיפור לספר. לאורך הדורות סיפרו אנשים את סיפוריהם כדי להעביר ידע, ערכים וזיכרונות לדור הבא. ובאופן טבעי לכל תרבות יש את הסיפורים שלה, המהווים גשר בין עבר, הווה והדרך לעתיד. לעתים יש הבדלים בין הסיפורים השונים ולעתים יש להם מכנה אנושי משותף. אבל מאז ומעולם הייתה מטרתם ועודנה, לאפשר לבני-האדם ללמוד, לשמר את ערכיהם, ולעזור להם להסתגל לשינויי הזמן והמקום.

שפת הביטוי של הסיפורים היא שפת הלב. הדימויים שהם מייצגים עוזרים לנו לבטא את רגשותינו, ומאפשרים לנו לתקשר עם רעיונות ותפיסות עולם. מעבר למידע "יבש", הם מביאים עמם ערך רגשי מוסף אשר מקל עלינו להפנים את המסר.

לפני שנים רבות ייעדו מספרי הסיפורים את סיפורי התרבות שלהם לאנשיהם בלבד. הם חיו באותם מקומות ובאותו אקלים כמו מאזיניהם, אכלו אותו אוכל והיו כפופים לאותו מבנה חברתי ושלטוני. בימינו מיטשטשים גבולות התרבות הברורים ובאפשרותנו לגור בכל מקום בעולם, גם רחוק מאוד מהתרבות שנולדנו בה. אנחנו יוצרים קשרים בין עדות ודתות שונות וילדינו סופגים לעתים לתוך עולמם הפנימי, מרחבֵי תרבות רבים. כיום ביכולתנו לספר סיפור מכל מקום בעולם, לקהל שומעים מעורב ומגוון.

תופעה זאת אינה מבטלת את הצורך בסיפורים אלא יוצרת סיפורים חדשים של תרבויות מקומיות, תת-תרבויות, ואפילו של משפחות יחידות. מקומות העבודה שלנו לדוגמה, תופסים מקום כה מרכזי בחיינו, עד שגם הם יוצרים עבורנו מתחם תרבותי. אך גם במקום העבודה, לא כולם חברים באותו "שבט" להפך, במקומות עבודה רבים נוצרות קבוצות שונות ולכל קבוצה סיפורים משלה.

לעתים קרובות סותרים הסיפורים זה את זה, וכך הופכת התרבות הארגונית לקשה ושסועה. בשל כך מכיל הנספח לספר בעיקר סיפורי-עם קצרים אשר כוללים יסוד של האחדה. כשמספרים סיפור כזה, מתרחק המאזין מצרותיו היומיומיות ומהדמויות המוכרות לו הסובבות אותו. הוא יוצא מהעולם הפרטי שהוא נמצא בו באותו רגע ומסביבת העבודה המידית ומרחיק למקומות אחרים כדי לפגוש דמויות רחוקות אך גם מוכרות לעולמו הפנימי, ללבו.

אנחנו מספרים סיפורים. אנחנו מספרים כדי להניע אנשים אחרים, כדי להשפיע עליהם, כדי להסביר להם את הרעיונות שלנו, כדי לבנות מערכות יחסים, כדי לחלוק ידע וניסיון, כדי לחזק את קבוצת העבודה שלנו או את המשפחה, כדי להוציא לאוויר העולם את חלומותינו. אם לא סיפרתם סיפורים עד עכשיו, הספר הזה יעזור לכם להתחיל בכך."

מתוך "סיפורים שעושים את העבודה" הוצאת חיט הסיפורים, 2006.